quinta-feira, 28 de novembro de 2013

Curiosidade do dia...


A forma do "coração" que conhecemos é devido a união de dois corações.

Que coisa, não?

sexta-feira, 22 de novembro de 2013

segunda-feira, 18 de novembro de 2013

My Jolly Sailor Bold




My Jolly Sailor Bold

Upon one summer's morning
I carefully did stray
Down by the Walls of Wapping
Where I met a sailor guy.

Conversing with a young lass
Who seem'd to be in pain,
Saying, William, when you go
I fear you'll ne'er return again.

My heart is pierced by Cupid
I disdain all glittering gold
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold.

His hair it hangs in ringlets
His eyes as black as coal
My happiness attend him
Wherever he may go.

From Tower Hill to Blackwall
I'll wander, weep and moan
All for my jolly sailor
Until he sails home.

My heart is pierced by Cupid
I disdain all glittering gold
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold.

My father is a merchant
The truth I now will tell
And in great London City
In opulence doth dwell.

His fortune doth exceed
300,000 gold
And he frowns upon his daughter
Who loves a sailor bold.

A fig for his riches
His merchandise and gold
True love has grafted my heart
Give me my sailor bold.

My heart is pierced by Cupid
I disdain all glittering gold
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold.

Should he return in pov'rty
From o'er the ocean far
To my tender bosom
I'll press my jolly tar.

My sailor is as smiling
As the pleasant month of May
And often we have wandered
Through Ratcliffe Highway

Many a pretty blooming
Young girl we did behold
Reclining on the bosom
Of her jolly sailor bold.

My heart is pierced by Cupid
I disdain all glittering gold
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold.

My name it is Maria
A merchant's daughter fair
And I have left my parents
And three thousand pounds a year

Come all you pretty fair maids
Whoever you may be
Who love a jolly sailor
That plows the raging sea

While up aloft in storm
From me his absence mourn
And firmly pray arrive the day
He's never more to roam.

My heart is pierced by Cupid
I disdain all glittering gold
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold.

My heart is pierced by Cupid
I disdain all glittering gold
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold

quinta-feira, 14 de novembro de 2013

E na sexta-feira, o que você vai fazer?


- Este quadro é de Jackson Pollock, não é?
- Sim.
- O que ele representa para você?
- Ele representa a negatividade do universo. O abominável e solitário vazio da existência. O Nada. A condição do Homem forçado a viver em uma árida eternidade desprovida de Deus, como uma breve chama piscando no imenso vácuo com nada a não ser lixo, horror e degradação, presa em uma inútil camisa-de-força em meio aos cosmos negro e absurdo.
- O que você pretende fazer sábado à noite?
- Cometer suicídio.
- Ahn... E na sexta-feira?

Sonhos de um Sedutor (1972), de Woody Allen

quarta-feira, 13 de novembro de 2013